‘신곡’을 읽으며 #9
신곡 영문판을 읽으며 겸사겸사 표현을 정리하고 있습니다. 편의상 문장 전체가 아닌 일부만 가져왔습니다. 일상용어가 아닌 시적인 표현이 많으니 참고해서 봐주세요.
Inferno: Canto XII
둔덕을 내려오니 미노타우로스가 길을 막고 있습니다.
stretch along 뻗어 있다
The infamy of Crete was stretched along,
who was conceived in the fictitious cow.
가짜 소 안에 잉태되었던 크레타의 치욕이 가로 서 있었다.
5곡에서 크레타의 왕 미노스가 등장했었죠. 미노스는 포세이돈의 도움으로 크레타의 왕이 되었습니다. 미노스가 제물로 바칠 좋은 소가 없다고 하자 포세이돈은 파도로 하얀 황소를 만들어 주기까지 했는데요.
미노스의 아내 파시파에가 이 황소를 탐냈고, 결국 하얀 황소 대신 늙은 소를 제물로 바칩니다. 이를 알게 된 포세이돈은 분노하여 파시파에가 하얀 황소를 사랑하도록 저주를 내리고, 결국 둘 사이에서 태어난 아이가 미노타우로스입니다...🙄
당시 파시파에는 나무로 만든 암소 모형에 들어가 하얀 황소에게 접근했습니다. 가짜 소란 이 암소 모형과 파시파에를, 거기서 태어난 크레타의 치욕은 미노타우로스를 뜻하겠네요.
Peradventure 혹시나, 어쩌면
Peradventure you think that here may be the Duke of Athens,
who in the world above brought death to you?
혹시나 윗 세계에서 네게 죽음을 가져왔던 아테네의 군주가 왔다 생각하느냐?
미노스 왕은 미노타우로스를 거대한 미궁 라비린토스에 가두고, 매년 아테네에서 소년과 소녀 7명씩을 공물로 받아 미노타우로스의 먹이로 주었습니다.
그리고 어느 해, 아테네의 왕자 테세우스가 공물로 들어와 미노타우로스를 처치합니다.
참고로, 미노타우로스의 누이 아리아드네는 테세우스에게 반해 실타래를 이용해 미궁에서 빠져나오는 방법을 알려주는데요. 바로 다음 소절에 미노타우로스의 누이를 언급합니다.
O blind cupidity 아, 눈먼 탐욕이여
O blind cupidity, O wrath insane
아, 눈먼 탐욕이여, 어리석은 분노여.
베르길리우스는 계곡 아래를 보라 합니다. 아래는 플레게톤 강으로, 피의 강물이 끓어올라 폭력으로 남을 해친 자들을 삶고 있습니다.